首页 日语 实用会话 知识详情

日本では、女性が「来い」「遠慮するな」などという言い方を
  してもいいですか。

女性はどんな時「頑張れ!」という言い方を使ってもいいのですか

一个是いいですか。另一个是いいのですか。这里的の是什么用法为什么一个要一个不要啊

网校学员特立独**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话8月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小白仙儿喵

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话8月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好~

问题1:
这两句话女性一般不怎么说,说的话可能会显得有点粗鲁哦!男性说的比较多,女生的话可以说:来て、遠慮しないで哦。但是女生说了也不算错,只是可能会给对方不太温柔的感觉~

问题2:
頑張れ这个短语一般是在加油鼓劲的时候用,男女都可以的。比如一个好朋友有点失意、你跟他说頑張れ!就是很强烈的让他加油哇!这种感觉。

问题3:
のです是一个语法点,这样用会显得句子有一种解释说明的感觉在里面~口语可以说成んです
比如:なぜ泣くのですか。你为什么哭啊 (有一种要求对方解释说明的感觉)
いいですか。就是单纯地问对方好不好可以不可以。
いいのですか。再问的同时有种希望对方多加解释说明的语气。

希望对你有帮助哦!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话8月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。