去年の誕生日に、友達から何をもらいませんでした。
去年のクリスマスに、家族に何をあげませんでした。
这两句话我表达的正确吗?

网校学员hhs**在学习新版日语初级进阶全能【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小白仙儿喵

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语初级进阶全能【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

是要表达:
1.去年生日,朋友什么也没有送我吗?
那么建议把を改成も,表示全面否定,这样句子更通顺。即:去年の誕生日に、友達から何ももらいませんでした。

2.去年圣诞节的时候,我什么也没送家人。
也是建议を改成も,不然同学的句子意思就是:去年圣诞节的时候,我什么没送家人。应该是要表达全面否定的意思,所以改为:去年のクリスマスに、家族に何もあげませんでした。

希望对你有帮助!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语初级进阶全能【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。