今度有この次、今回、この度这三个意思。今回和この度这两个意思有什么区别吗
网校学员小瑞瑞**在学习中级日语会话【外教随到随学班】 时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
奔奔助助
同学你好,该知识点来自沪江网校《中级日语会话【外教随到随学班】 》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学好版权申明:知识和讨论来自课程:《中级日语会话【外教随到随学班】 》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
日语中关于「この頃」的意思
不知道大家清楚吗?日文中的「頃」是时候的意思,它可以念「ごろ」也可以念成「ころ」。不过需要注意的是,当「この+頃」构成一个词语的时候,念成「このごろ」还是「このころ」,意思则大有不同。具体情况来往下看看吧! 由于「ごろ」 是接尾词,不能单独使用。接在表...
这两个相近意思的日语表达有何区别
要是指对事物内容等的理解。而“承知”就是向对方传达自己知道了这个事情这样一个意思,有承诺、赞成等语义。 2、「承知=事情などを知ること。または知っていること。了解=物事の内容や事情を理解して承認すること」 “承知=明白了情况。或者是一直知道情况。了解=...
这两个表示“同意”的日文有什么区别
和「そう」,但你知道他们有什么差别吗学到更多的话,今天就跟着我们一起来了解了解吧! 「うん」 例えば彼氏のことを話していて「昨日、ディズニーランドへ行ったんだ」と言うとき。誰と一緒だったかなんて言わなくてもわかってくれていると思います ね。なのに相手か...
这两个意思相近的日语表达方式有区别
意思的表达方式呢?比如在表达“某人认为”、“某人想”的时候,可以用……と思う和と思
日语中表示不知道不理解意思的这两个词有什么区别?
表示不理解,不知道的意思。这两个日语词有什么联系与区别呢?说起「分かりません」和「知りません」,我们的认知里,「分かりません」是我不理解,「知りません」是我不知道。大家可能还不是特别清楚,所以今天就来说一说这个问题吧。 1、知道vs理解 ●このコンピュ...
这两个关于日语辛苦了的表达有什么区别
句话的使用前提,一定是在对方做了什么之后,对其的所作所为表示慰问和感谢。 值得一提的是,在企业中,虽然「ご苦労様」是上级对下级使用的慰问语,但是我们仍然经常能听到上司对辛苦了一天的员工说「お疲れ様」。这又是什么原因呢? 首先,正如刚才提到的,「お疲れ様...