首页 日语 口语1V1 知识详情

国民である限り、自らの国を守るために立ち上がらなければならない。
限り在这里是什么语法?怎么用呢?

网校学员一角8**在学习日语N3-N1全能1V1班【60课时】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N3-N1全能1V1班【60课时】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

「である」是判断助动词「です」(敬体)、「だ」(简体)的文章体表达。如:「われわれは学生である」(我们是学生)和「私たちは学生です」、「僕は学生だ」用法是一样的。

因为「です」不能置于句子当中,所以「である」常使用于句子当中。如「このような暧昧な言い方は日本人である言葉表現のひとつだと思います」(我认为这种含糊表达是日本人的语言表达之一)。

另外「である」也可以用作形容动词的词尾,如:「彼女は日本语が上手である」即「彼女は日本语が上手です/彼女は日本语が上手だ」,这点又说明了形容动词词干就是名词的一致性的日语语法表达共性。

因为这里不能直接用「だ」接续,「かぎり」,所以,用了「である」。

「~限り」(かぎり),表示条件,可以翻译为“只要……就……”。
例如:
学生であるかぎり、勉強することが一番大事なことだ。只要是学生,学习知识是最重要的事情。
生きている限り、嬉しいことも悲しいことも必ずある。只要活着,就一定会有开心的事情和悲伤的事情。

所以,
国民である限り、自らの国を守るために立ち上がらなければならない。
句意:只要是国民,就必须为了守护自己的国家而振奋。

如有疑问,可以戳【追问】,祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N3-N1全能1V1班【60课时】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。