首页 英语 口译/翻译 知识详情

汉译英实务习作一篇求批改

网校学员Pat**在学习2025年11月CATTI笔译二级【签约班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

大橙子爱吃小橘子

同学你好,该知识点来自沪江网校《2025年11月CATTI笔译二级【签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
“millenniums” 用法错误“millennium”(千年)的复数形式应为 “millennia”,而非 “millenniums”。所以 “More than two millenniums ago” 应改为 “More than two millennia ago”。
“One thousand year before” 表述不当“before” 常用于以现在为参照点,描述过去某个时间之前发生的事;而这里表达 “一千多年前”,更适合用 “ago”, 同时 “year” 应使用复数形式 “years”,即 “One thousand years ago”。
希望对同学有帮助~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2025年11月CATTI笔译二级【签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。