首页 英语 口译/翻译 知识详情

2024年CATTI考试实务真题汉译英练习求批改

网校学员Pat**在学习2025年11月CATTI笔译二级【签约班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

大橙子爱吃小橘子

同学你好,该知识点来自沪江网校《2025年11月CATTI笔译二级【签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
“we will instruct strengthening...” 表达有误,“instruct” 后不能直接接动词 - ing 形式,可改为 “we will instruct local authorities to strengthen...” ,即 “指导各地” 可翻译为 “instruct local authorities” 。
“By producing family education instruction leaflet” 中 “leaflet” 是可数名词,这里应使用复数形式 “leaflets” ,或者在 “leaflet” 前加 “a” 。
“catalyse the conduct in synergizing families and schools” 表述较生硬,“catalyse” 有 “催化” 的意思,这里用 “give full play to the role of”(充分发挥…… 的作用)更自然,“synergizing” 可改为 “co - operation”(合作),即 “effectively give full play to the role of family - school co - operation” 。
“reasonable educational conception” 中 “reasonable” 可改为 “scientific” ,与原文 “科学的教育观念” 中 “科学的” 对应更准确。
“The middle and primary students who dare to act bullying and violence in schools” 表达有误,“act” 使用不当,可改为 “commit” ,“commit bullying and violence” 表示 “实施欺凌和暴力行为” 。
希望对同学有帮助~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2025年11月CATTI笔译二级【签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

2020年11月14号CATTI三笔实务真题及答案【汉译英】

实务真题及答案 答案由51找翻译教研团队翻译制作 【汉译英

2020年11月15号CATTI三笔实务真题【汉译英】

【汉译英】   水稻是世界上最主要的粮食作物之一,世界上一半以上人口(包括中国 60%以上人口)都以稻米作为主食。中汉译英国是世界上最早种植水稻的国家,至今已有 7000 年左右的历史,当 前水稻产量占全国粮食作物产量近一半。水稻作为主要的粮食,无论对...

有变动!2024年CATTI翻译资格考试时间公布!

之前一直被问的2024CATTI翻译时间来啦! 根据人力资源和社会保障部消息,2024年度CATTI1-3级考试

2024年CATTI考试时间公布!

、三级,三级为最基础的级别,二级、一级难度依次上升。 原则上,任何热爱翻译的守法公民都可以报考CATTI二级和三级考试(可以理解为不限制学历、专业、年龄),但CATTI一级考试只有取得了二级证书的CATTIer才能报考。 考试内容方面,以二级笔译为例,...

2022年6月CATTI二级笔译实务真题

2022年上半年CATTI考试终于结束啦!你考得怎么样呢?我们一起来看看2022年6月CATTI二级笔译实务

2022年6月CATTI三级口译实务真题

2022年上半年CATTI考试结束,几多欢喜几多愁!今天小编为大家整理了2022年6月CATTI三级口译实务真题