老师,왜 그러세요?这个的翻译是怎么了?,请问具体是怎么翻译成这个意思
网校学员roy**在学习韩语精英双年卡【开学季专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
熙熙0315
同学你好,该知识点来自沪江网校《韩语精英双年卡【开学季专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好版权申明:知识和讨论来自课程:《韩语精英双年卡【开学季专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
怎样中文翻译成韩语
就是我们通常说的分合转换技巧。 ⑹ 由于中、韩两国在政治、经济、历史文化以及风土人情上的不同,会有只属于自己的特殊语汇,这种语汇的转换,既找不到相对应的内容,又无法还原,这时中文翻译韩语可以使用假借方法,也就是用与所需内容相近或者相似的语句。 ⑺ 为了...
韩语翻译成中文的软件
域中,即可获得翻译结果。 缺点:1.语法结构问题:由于韩语和中文的语法和结构存在差异,在翻译时容易出现歧义和误解; 2.词汇限制问题:韩语翻译软件的语料库存在限制,因此有些专业术语,特定语境的翻译可能会出现偏差; 3.翻译精度问题:由于韩语和中文文化背...
中文名怎么翻译成韩文名字
翻译成韩文的情况。但是,中文名翻译成可以更加准确地体现名字的发音特征。一些韩语教材或词典中还提供了手写翻译表格,可以让你更好地了解每个韩文字母的音韵学性质。 3. 请韩语专业人士帮忙 如果你不确定中文名翻译成的韩文名字是否准确,最好的方法就是请专业的韩...
CATTI与ITT互认了,来看韩语翻译考试等级互认详细内容吧!
会有一定优势,有的企业会加分。 3.CATTI备考 无论是CATTI还是ITT考试,都是神仙打架!尤其是考试时,稍不注意一题之差就会被甩开一大截,最后无缘拿证!考过CATTI的大神们应该都懂,真是费了老大的劲! 每天练习笔译,口译一大堆,结果啥都不是!...
中文翻译成韩语的技巧
翻译成韩语的需求越来越大。但是由于两种语言之间存在很大的差异,在翻译要你使用这种方法,你会感到自己记忆单词的力量真的是势如破竹。 4.注重口语 总结语法韩国语的语法点可谓纷繁复杂,许多初学者被迎面冲来的语法知识击得头晕脑胀。但是,请您记住,作为初学者,...
《1988》中出现的왠열,到底是啥意思
了解的知识可以给韩语菌留言哦~ 重点词汇 보듬다【动词】拥抱、紧抱 가득하다【形容词】满满的、装满 통틀어【副词】总共、合计 빠지다【动词】沉迷、陷入 박력【名词】魄力 꼬맹이【名词】小不点、小朋友 重点语法 -(으)ㄴ/는 바 있다 表示“有...之...
韩语精英双年卡【开学季专享班】
已有3人在本课程中发现了1557个知识
已有1314个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点