首页 知识详情

Byrd and his men were able to take a great many photographs of the mountains that lay below. be able to不应该是能拍下方山脉的照片吗?为什么课文翻译成了拍下了下方山脉的照片

网校学员约翰沃**在学习英语零基础直达大学六级【双旦特惠班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

清醒季smile

同学你好,该知识点来自沪江网校《英语零基础直达大学六级【双旦特惠班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
在英语中,be able to 表示某人或某物有能力做某事。虽然直译过来可能是“能够做某事”,但在具体语境中,这个短语常用来强调某个能力得以实现的事实。所以,“Byrd and his men were able to take a great many photographs of the mountains that lay below” 可以翻译成“Byrd 和他的队员们拍下了下方山脉的许多照片”。这实际上是在陈述他们确实完成了这个任务。


祝同学学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《英语零基础直达大学六级【双旦特惠班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。