Enfin, une démarche collective, où chaque voix compte et participe, favorise l’engagement car elle inclut et implique naturellement.怎么翻译
怎么翻译
网校学员aim**在学习沪江法语A2-C1连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
琥珀酰胆碱
同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语A2-C1连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学好,最后,每个人都有发言权和参与权的集体方法鼓励人们融入其中,因为它自然而然地将每个人都包括在内并让每个人都参与其中。版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语A2-C1连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
沪江法语A2-C1连读【随到随学班】
已有4人在本课程中发现了569个知识
已有473个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点