首页 韩语 零至高级 知识详情

친구가 우리 집에 옵니다.   朋友来我家。
할아버지께서 병원에 가십니다.   爷爷去医院。
선생님께서 교실에 들어가십니다.   老师走进教室。  

请问下老师,这是什么时态?是朋友天天来我家?爷爷天天去医院?还是朋友马上要来我家,爷爷马上要去医院,韩语好像有将来时态。

网校学员Cal**在学习韩语精英双年卡【专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

kane助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《韩语精英双年卡【专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

【に至って】
程度が普通の状態をこえているさま。大変。非常に。
也就是 “甚至…,直到…才…”,表示程度超过普通状态才...
例句:
  死亡事故が発生するに至って、やっと信号機が設置された。/直到死亡事故发生,才终于设置了红绿灯。
  証拠となる書類が発見されるに至って、彼はやっと自分の罪を認めた。/直到找到了能成为证据的文件,他才终于承认了自己的罪行。

【に至っては】
可以表示顺接:“既然事情已经到了…的地步”。后面多会接着给出会发生的情况。
也可以用于引出话题:“提到…,谈到…”。
例如:
  孫に至っては、祖母の年齢どころか名前知らない。/到了孙子的话,不要说祖母的年龄,甚至连名字都不知道了。
  ここまで業績が悪化するに至っては、工場の閉鎖もやむを得ないと判断した。/业绩恶化到如此程度,工厂也只好关闭。

而这个题目后面已经有一个“のでは”的语气了,和前面的“至っては”有点矛盾。
所以还选择a更合适。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《韩语精英双年卡【专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

韩语精英双年卡【专享班】

已有16人在本课程中发现了809个知识

已有722个知识得到了老师的回复