เป็น 后面不是应该接的是名词 ป้านเลขที่ 吗

网校学员庵波罗**在学习泰语三年畅学至尊钻石卡【全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

uxq5xy

同学你好,该知识点来自沪江网校《泰语三年畅学至尊钻石卡【全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

泰语的语序和中文类似,课文这段是口语,口语中的语序也一样的,只要不影响意思表达,也会有语序颠倒的情况。可以用中文来理解“接下来是门牌号”,“门牌号在接下来的位置”。中文例子只是为了方便同学理解

建议同学最后还是回归泰文上,多读几次这样的表达,体会泰语的语感,บ้านเลขที่เป็นลำดับลงมา 、ลำดับลงมาเป็นบ้านเลข

版权申明:知识和讨论来自课程:《泰语三年畅学至尊钻石卡【全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

se douter后面到底接直陈式还是虚拟式

后面到底接

法语的名词解释

后,还知道名词的用法么?在名词是词类的一种,属于实词。表示人、事、物、地点或抽象概念的统一名称。下面我们来看看名词

法语高级商务名词

法语是一种表音的文字,单词的含义大多是通过词根和词缀的组合来表达的。这一点就和中文有着明显的不同。下面是整理的法语高级商务名词,希望大家喜欢。 法语高级商务名词 activités de durée limitée 限期活动 activités luc...

法语名词阴阳性辨别

名词阴阳性辨别,在同学们背诵法语的名词过程中,不仅要记住名词本身的拼写之外,还需要记住这个名词

法语各大类名词汇总

化为专有名词,如: 报刊名:l’Aube(黎明报),l’Humanité(人道报),l’Observateur(观察家报)等报刊名称是专有名词,但它们是从普通名词l’aube(黎明),I’humanité(人道),l’Observateur(观察家)借...

法语常用名词短语

事物不谈 Pour le moment, faisons abstraction de ce probl ème. 咱们现在不谈这个问题。 avoir acc ès à qch 进入某场所,利用… Ils ont un accès plus rapid...