首页 韩语 强化冲刺 知识详情

몸의 상태에 따라 소변의 색깔이 달라진다.这个选项咋选出来的

网校学员快乐玉**在学习韩语TOPIKⅡ中级强化【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《韩语TOPIKⅡ中级强化【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

这是日语的浊化现象,接在一些词的后面会出现~
比如“配”音读はい,“配虑”读[はいりょ],但是“心配”就读[しんぱい],这个就叫浊化。

这个问题中的“国”字,在日语中的训读是“kuni,音读是“koku”,在不产生音变的情况下国家名中最后一个“国”字念“koku”。
但是国家名中的“国”是否浊化和这个国名在本国语言中的发音也有关系,所以可能不太符合一般的浊化规则,需要我们个别来记忆哦~

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《韩语TOPIKⅡ中级强化【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

IU✖️朴宝剑、全智贤✖️姜东元...这些组合谁想的,出来挨夸!

라마의 성공을 좌지우지하는 것은 스타 감독도, 스타 작가도, 편성도 아니다

【有声】韩语常见语法:느라고&ㄹ/을 줄 몰랐다

常见的中韩基础会话(中级语法)[/cn] [en]1. 옷이 이렇게 비쌀 줄 몰랐어요[/en][cn]1、没想到衣服这么贵。[/cn] [en]2. 이렇게 큰 상을 받을 줄 몰랐어요[/en][cn]2、没想到能拿到这么大的奖。[/cn] [e...

【有声】韩语语法:~ㄴ/는 바람에

过了末班车,所以只能打的了。[/cn] [en]태풍이 부는 바람에 집이 날아갔어요 [태풍이 부는 바라메 지비 나라가써요][/en][cn]台风把房子吹走了。[/cn] [en]버스가 갑자기 정차하는 바람에 사람들이 넘어졌어요 [버스가 ...

【有声】韩语基础词汇:牛肉(소고기•쇠고기)

定为复数标准语。但这并不意味着“소”和“쇠”可以随意互换。如果其是牛的一部分,那么既可以用“쇠”也可以用“소”。如果不是,那只能用“소”。[/cn] [en]소의 부속물인 ‘소갈비·소가죽·소기름·소머리·소뼈’ 등은 ‘쇠갈비·쇠가죽·쇠기름·쇠머...

【有声】韩语小说推荐:《突如其来的高龄产子》

定在城市养蜂,并打算将蜜蜂当作孩子一样抚养。[/cn] [en]여기서 사람의 자녀는 꿀벌과 등치된다.[/en][cn]在这里,蜜蜂等于人类的子女。[/cn] [en]"이렇게 개체 수가 감소하는 현상을 '벌집군집붕괴증후군'이라고 했다. 이...

【有声】韩语词汇:가지다和갖다

[en]번역투 표현으로 볼 수 있는 것 중에 ‘~를 가지다(갖다)’ 형태가 있다. 우리말에서 잘 어울리는 다른 서술어가 있음에도 불구하고 ‘가지다’ ‘갖다’를 남용하는 것은 영어의 ‘have+명사’를 ‘가지다’ 또는 준말인 ‘...