首页 知识详情

要说“他们正在吃午饭”,下面哪种说法正确?
1、They are having lunch.
2、They are having their lunch.
2、They are having a lunch.

网校学员手机用**在学习英语零基础直达大学六级【双11特惠班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

熙熙0315

同学你好,该知识点来自沪江网校《英语零基础直达大学六级【双11特惠班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好:
바뀌었을 거라는 생각 这里扩展开来是 바뀌었을 것이라고 하는 생각
바뀌었을 것이다 这里使用了语法 -았/었/였을 것이다,表示对过去事情的推测。
比如:
가지 마세요. 거기 일이 다 끝났을 것입니다.  别去了,那儿事情恐怕也都完了。
왕광수는 거기서 아마 오래 기다렸을 것입니다. 王光洙恐怕在那儿等了好久了。

한국인의 사고방식도 많이 바뀌었을 것이다 表示韩国人的思维方式也发生了很大的改变。
然后-라고 하다这里是表示间接引用的,这里用来引用内心的想法,
는 是定语词尾,把前面内容变成定语形式,修饰后面的名词 생각
생각이 드는데 短语原型是 생각이 들다,意思是有了...想法,产生了...想法
连接时收音 ㄹ + ㄴ ㅂ ㅅ 时发生脱落现象了,
整句话理解为:感觉韩国人的思维方式也发生了很大的变化。

版权申明:知识和讨论来自课程:《英语零基础直达大学六级【双11特惠班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。