chamei (chamar) um táxi para o levar ao aeroporto.  助助~这句话里 para 和levar 之间加了一个o  是不是 o相当于 levar的宾语?然后 para后面倒装 但是 感觉去掉o 也可以吧  这个o是必须加的吗

网校学员new**在学习葡萄牙语(0-B2)零基础至高级【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《葡萄牙语(0-B2)零基础至高级【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,这道题同学会不会是没有看清题目要求呢。
它是选择【不合适】填入()的词。

例题这里,“どの”后面必须跟名词使用,所以不能直接接です结句。
最后是选择了4。

1,11時,是具体时间,后面必须跟“に”使用。
例如:11時に昼ご飯を食べます。
其他三项都可以直接修饰句子。

2,へ,提示去的方向,所以前面是接地点名词。
1不适合填入括号中。

3,会いました 是见面的意思,前面应该是和谁见面。
不能搭配“何を”使用。

4,“去年”可以直接修饰句子,后面不需要加“に”使用。

5,いつ,什么时候。
2就变成了伞是什么时候,所以语义不符。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《葡萄牙语(0-B2)零基础至高级【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。