所以노라고 말하다的말하다相当于直接引语的用法?
网校学员可乐和**在学习延世韩国语1-6册连读【专享随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
熙熙0315
同学你好,该知识点来自沪江网校《延世韩国语1-6册连读【专享随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好版权申明:知识和讨论来自课程:《延世韩国语1-6册连读【专享随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
韩语语法:间接引语-달라고 하다
别人理解自己的处境。(理解这一动作发出者是别人,而‘他’是‘理解’的对象) 例句五: 나는 점원에게 한 치수 큰 바지를 달라고 말했다. 我向店员要了大一码的裤子。(强调在‘要’这个动作上) 例句六: 나는 사장님께 만나 달라고 청했지만 거절을...
词语辨析:하지 말아 vs 하지마라
하지 말어'라는 표현은 잘못된 표현입니다. '하지 마' 혹은 '하지 마라'가 맞습니다. 둘 다 명령형이지만 대신 둘의 어체가 다成了"마라"。即,"마라"是"말다"的해라체 (卑阶)的命令型。[/cn] [en]그러므로 정리하면, ...
韩语相似语法辨析:-달라고 하다和-주라고 하다
调在‘要’这个动作上) 例句六: 나는 사장님께 만나 달라고 청했지만 거절을 당했다. 我请求社长见我一面,但遭到了拒绝。 (强调请求) 通过以上句子就会发现달라고 하다更强调的是请求别人为自己或者、句子的主体、第三方做某事、听自己的某种请求。侧重...
【有声】韩语语法:“그럼에도 불구하고”
由是比起“-(으)면좋겠다”来“-(으)다면 좋겠다”更能使听者不产生过分的负担而委婉地말을 할 때도 종종 쓰인다. “그가 웃었다. 그런데 나는 슬펐다表达出说话者的意思和想法。 [en] 자주 연락해 주신다면 좋겠습니다.[/en][cn]能...
【有声】韩语常见语法:느라고&ㄹ/을 줄 몰랐다
常见的中韩基础会话(中级语法)[/cn] [en]1. 옷이 이렇게 비쌀 줄 몰랐어요[/en][cn]1、没想到衣服这么贵。[/cn] [en]2. 이렇게 큰 상을 받을 줄 몰랐어요[/en][cn]2、没想到能拿到这么大的奖。[/cn] [e...
请回答1988口头禅웬걸
同时。[/cn] [en]예문 : 난 네가 출발했는줄 알았는데 웬걸, 아직도 준비중이야?[/en][cn]例句:我以为你已经出发了,怎么回事(웬걸),还在准备吗?[/cn] [en]②'웬 것을'이 줄어든 말[/en][cn]②“웬 것을”的...