si moi vous intéresse ,“如果您对我感兴趣”。这里“我”是直宾,为什么不用me?

网校学员And**在学习新版法语零起点至B1中高级(0-B1)【1月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Unstoppablevzyfm

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版法语零起点至B1中高级(0-B1)【1月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好~
这个句子是你在哪里看到的呀?这个句子有些问题的。
moi是不能这么用的。
这个句子应该这么写:Si je vous intéresse, 这里面je是主语,vous是宾语, intéresser意为“使感兴趣; 引起注意”
但是最好不要这么用哦,这个表达非常的中式哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版法语零起点至B1中高级(0-B1)【1月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。