首页 知识详情

每节课课文都有不同的人名,自己尝试翻译出人名总是跟参考译文不符,有没有办法能快速知道或是翻译出人名?有些人名感觉还能像拼拼音那样读出来,有些人名前后没有关联的那种怎么拼出来呢?况且人名没有像单词那样有音标,一定有办法读出来的对吗?

网校学员顿大仙**在学习新概念英语1-4册连读纯享版【内部专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

AnnieGuo0909

同学你好,该知识点来自沪江网校《新概念英语1-4册连读纯享版【内部专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好:
人名的翻译通常采用“音译”的方式,也就是用中文里发音相仿的字来表示。想要知道人名的翻译的话,可以多看一下“英文人名翻译”,新概念一册教材末尾几页就有。看得多了,就相对更容易理解、记忆。
很多人名也是有音标的,字典里可以查到。
查不到音标的人名,同学可以多听一下音频(课文音频或者词典里的音频)。

祝学习愉快!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新概念英语1-4册连读纯享版【内部专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。