sono contento per te 此时为你高兴是per但是为什么在这句话对giana很和善就是con?这两个用法的区别是什么因为我知道带什么和什么是con就像 con una borsa e Paolo con Marco

网校学员手机用**在学习意大利语三年畅学【现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

冰可乐cici

同学你好,该知识点来自沪江网校《意大利语三年畅学【现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
essere contento per qualcuno= 为某人感到高兴,比如:Sono contento per te. =我为你感到高兴。
essere gentile con qualcuno= 对某人和善/友善,比如:Song gentile con Giana.= 我对Giana很友善。
可以把这两个当成是词组来记忆。不同的前置词,用法也是不同的呢,per常用的是表示“目的或者原因”,con更多表示“伴随”(有点类似英语的with用法)。所以你说的:Come si chiama quella ragazza con una borsa? = 那个拿着包的女孩子叫什么?Parlo con Marco.= 我和Marco 讲话, 这里的句型是 parlare con qualcuno= 和某人讲话。
具体情况具体分析,很多时候,这些小细节需要着重区分记忆哦,学习加油~

版权申明:知识和讨论来自课程:《意大利语三年畅学【现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。