首页 德语 德语入门 知识详情

请问,1.下一句是不是应该如下整理? 2. 这里 nicht mehr als gutes Zureden怎样翻译?

网校学员Oni**在学习沪江德语钻石三年卡【畅学专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小鱼助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江德语钻石三年卡【畅学专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好!
如果为了便于理解,是可以这么整理的。但是我们一般was从句在前,主句在后。因为das做代词用,代指前面出现的东西,这里它指代“医生能做的(事情)”
nicht mehr als gutes Zureden即“不比好声劝告做的更多”。整体来看就是说,与今天医生的能力(可能性)相比,当时的医生所能做的,不过是好声劝慰而已。
祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江德语钻石三年卡【畅学专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。