首页 韩语 私人定制 知识详情

师师손맛 손씨 有什么区别啊

网校学员八线过**在学习【韩语礼遇】韩语入门至中级全能提升VIP现金奖励班时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《【韩语礼遇】韩语入门至中级全能提升VIP现金奖励班》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

【有声】"잔고""잔액"有什么区别?

认为是日语的还有一份面、精明的人、私下见面(사리·모도리·짬짜미)等。 它们的意思分别是把面条等叠在一起缠在一起的团/饼、非常精明的人、自己私下约好的约定,都是纯韩语。[/cn] 重点词汇: 일본식【名词】日式 에누리【名词】折扣 은행【名词】银行 통...

韩语敬语和平语有什么区别

一些,轻微抬起舌面,嘴唇呈自然状态,而不是圆形。 ?(ieo):先发“?”,然后迅速滑向“?”,就可以发出这个母音。 ?[o]:半有尊称系统的语言。韩文中的敬语不仅仅是使用尊敬的词那么简单,还要改变句式。那么张着嘴,嘴唇向前拢成圆形状,舌头自然抬起。 ...

【有声】韩国文化:无鬼日“손없는날”

赶上无鬼日搬家当然是最好的,但很多人应该凑不上。[/cn] [en]혹시라도 원하는 손없는날에 이사하지 못해서 아쉬울 때는, 편한 날짜에 이사하시고 위에서 알려드린 대안법을 고려해보세요[/en][cn]万一没손없는 날에 해야 한다는 말...

韩语相似词汇辨析:손님和고객

손님: 客人。宾客。 손님을 반가이 맞다.  喜迎客人。 顾客。旅客。乘客。 상점에 손님이 많다.  商店里顾客很多。 내리실 손님은 미리 준비하십시오.  下车的乘客请손님: 客人。宾客。 손님을 반가이 맞다.  喜迎客人。 顾客。旅客。乘客...

【有声】朝鲜时代居然有黄牛律师?!

说是最后一根救命稻草,所以在当时他们也是不可或缺的存在。[/cn] [en]이처럼 우리에게 잘 알려지지 않은 조선의 평범한 사람들의 역사, 자신의 삶을 지켜내기 위해 벌였던 수천 개의 송사에는 굽히지 않았던 그들의 굳건한 삶의 의지를...

王炸阵容,相爱相杀...这是什么继承者们后传啊!

理好一切搬到屋塔房的那天,他遇到了学生时代最讨厌的竞争对手。[/cn] 彬大英-尹博 [en]정우의 대학 동기이지만, 재수를 해서 나이는 더 많다. 병원 개원 후 열심히 홍보를 해보지만 병원에는 파리만 날릴 뿐. SNS도 시작해보지만 ...