首页 德语 德语进阶 知识详情

老师这里ist gefallen是什么意思呀?我查到词典里的意思有作废,取消的意思,那这句话的意思不就是这个决定(继续推进项目)已经取消了吗?那为什么要用gegen呢

网校学员迪布丁**在学习新求精德语(B1-B2强化版)【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Kalo_818

同学你好,该知识点来自沪江网校《新求精德语(B1-B2强化版)【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

ist gefallen是fallen的现在完成时。
fallen的本意是“落下来、降下来”的意思。如果一个决定落下来、降下来,意思其实就是和中文里的一样“判决下来了,裁决下来了”我们也会说“下来了”。
gegen是“针对、反对”的意思。因此“反对项目的决定下来了”,也就是“决定了反对该项目”。
确实,它也有“不再具有效力”的意思,如你所在字典上查到的。但是那只能是某对象做主语的时候,并且该主语必须是曾经具有效力。
比如“das Verbot ist gefallen”该禁令不再有效,禁令是产生效力过的,现在取消了,不再具有效力了。
一个项目能具有什么效力么?不能。而且这句话里,项目是主语么?不是。
所以这样理解就不对了。

我建议同学查单词去看德德词典,比如Duden上明确地写着fallen有“seine Geltung verlieren”=“失去效力”的意思。中文翻译出个“取消”,那可就差太多了。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新求精德语(B1-B2强化版)【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。