老师,我看了“大家的提问”,没有完全理解——可以说“meme”和“autant de”可互替是吗?

网校学员学外语**在学习沪江法语A2【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

JYJ我们回家

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语A2【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,不能完全等同的哦,autant de后面接一个可量化的名词,翻译为“同样多的”,而meme是“同样的”,两者有区别的,比如elle porte la meme robe qu'hier就不能替换成elle porte autant de robe qu'hier.

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语A2【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。