Ler和ver的eles/elas/vocês形式是veem/leem还是vêem/lêem 呢、书本里面是veem/leem

网校学员dum**在学习葡萄牙语(0-B1)零基础至中高级【现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《葡萄牙语(0-B1)零基础至中高级【现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

“思わず”是一个固定用法,相当于副词的词性,表示:
禁不住,不由得,不由自主地,情不自禁地,不知不觉地。(そうするつもりではなかったのに、無意識に行うさま。知らずに。考えずに)
例句:
  思わず涙が出た/禁不住落下泪来。
  思わず本音をはく/情不自禁地说出真心话;不知不觉地说出实话。
  あまりおかしいので思わず吹き出した/因为太滑稽了不由得大笑起来。
  思わず大きな声で叫ぶ/不由得大声喊叫。
  思わず口走る/脱口而出。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《葡萄牙语(0-B1)零基础至中高级【现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。