首页 韩语 零至高级 知识详情

请问:지 못하다不是“不能做某事”的意思吗,那么在“썩 물러나지 못할까!”里怎么理解呢?不是应该翻译成“不能后退”吗?

网校学员兰子1**在学习沪江韩语精英双年卡【全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

熙熙0315

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江韩语精英双年卡【全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好:
썩 물러나지 못할까 字面意思是:不能快点后退吗?
表达的意思就是:还不赶紧后退
这里 썩 是副词,表示“非常,很,立刻,快”
물러나다  意思是“退,后退”
지 못하다  表示否定,“不...,不能....
ㄹ까 是表示疑问的。
祝同学学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江韩语精英双年卡【全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。