警察禁止人们在火车站前面停车。这里的人们可以用les gens或者monde吗?

网校学员And**在学习新版法语零起点至B1中高级(0-B1)【1月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版法语零起点至B1中高级(0-B1)【1月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

仕事にどう取り組むか次第で、働く前に想像した「やりたいこと」以上におもしろい仕事が見つけられるかもしれない。
意思是:
工作根据你如何埋头苦干,可能找到比你工作之前想象的[想干的事情}更有意思的工作。

次第で
【しだいで】
【N2语法】
<接续>
1. 名词+次第で
2. 动词连体形+次第で
<意味>
1. 「次第」可以作实质名词看,表示经过、情况、次序、缘由等等。
このような次第で、まことに申しわけございません。/由于这种情况,实在对不起。
2. 「次第」作结尾词看,直接接在名词之后,表示关键的决定因素,事情的结果全由该项情况所决定。「~次第だ」用来结句,「~次第で」、「~次第では」用在句中。类似的说法有一级「いかん」。
君たちの努力次第では、いい成績を取ることも夢じゃない。/取得好成绩也并非梦想,全取决于你们的努力。
しばらくは試合への出場は無理だと言われていたが、回復次第では、来週の試合から出場できるかもしれない。/虽说暂时不能出场比赛,但根据恢复的状况,说不定能参加下周的比赛。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版法语零起点至B1中高级(0-B1)【1月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。