请问该句应该怎么翻译
网校学员La_**在学习中级水平直达托福105分【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
小绿助助
同学你好,该知识点来自沪江网校《中级水平直达托福105分【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好,欢迎提问O(∩_∩)O~版权申明:知识和讨论来自课程:《中级水平直达托福105分【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
这句英文应该怎么翻译
成了: joey loves to love pizza. 乔伊喜欢爱上披萨(的感觉)。 回到这个句子“Love loves to love love”,我们试着去翻译一下: 爱,喜欢爱上“爱”的感觉。 换句话说,爱是去爱“爱”本身。 如果你还是觉得有...
英语反义疑问句该怎么翻译
句这一结构。它是由一个主句和一个疑问句构成,疑问句通常与主句会来吗?) 二、英语反义疑问句的翻译方法 对于非英语母语者来说,翻译英语反义疑问句可能会稍有难度,但可以根据语境和意思进行合理的翻译。以下是一些常见的翻译方法: 1. 保留原意 如果想要保持原...
请问的英语怎么说
。 He asked for an interview with the president. 他要求与校长会晤。 require or ask for as a price or condition. 要求或者请求价格或者社会地位。 到沪江小D查看请...
这句英文应该怎么去翻译
到了“问题”吧,如果你明白我所指的是什么的话。 if you must know 它的意思其实是“你不该问的”,一般放在你回答不想回答的问题时,提问的人就会知道这是不该问的 举个例子 My boyfriend brought me that neckl...
英译汉中,定语从句应该怎么翻译?
就是引导定语从句的单词。这种翻译方法适用于单词数量较多的定语从句。 例句: It stemmed from the firm's strong underlying fundamentals, which were not fully apprecia...
备考大学英语四级翻译应该怎么做
分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。评分标准主要包括原文表达是否准确、文字是否流畅连贯、是否有拼写和语法错误。具体各档次的评分标准如下: 13-15分:译文准确地翻译的重点是中国的文化经济,所以...