You must stay in bed for another two days
You must stay in bed two days

这里的for another 不是很理解他所表达的意思。是翻译成预计,达到的意思吗?去掉for another 是否意思是一样的呢?

网校学员ujs**在学习英语零基础直达大学六级3年随心畅学班【老学员专享】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

清醒季smile

同学你好,该知识点来自沪江网校《英语零基础直达大学六级3年随心畅学班【老学员专享】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
去掉意思是不一样的

another+数字+名词,表示“又几个,再几个”,比如
‘Finished?’ ‘No, I've got another three questions to do.’
“做完了?”“没有,我还有三个问题要解答。”
We've still got another forty miles to go.
我们还要走四十英里。

another two days 再两天,还要两天

for表示持续了多久,比如for two years 持续了两年
for another two days 再持续两天。

祝同学学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《英语零基础直达大学六级3年随心畅学班【老学员专享】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。