31:49 为什么有些句子前会加le fait que ,le fait de,这个表达一般都怎么用呢?

网校学员桃桃枝**在学习沪江法语B2【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

tyotyo_

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语B2【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
第一问:
ところだった
差点...;险些...
V-るところだった、V-ていたところだった
地図を見なければ、あやうく道を間違えるところだった。如果没看地图,差点就走错路了。

第二问:
表示様態,根据现在的状况来判断未来的状况。
接续方法是形容词的词干、动词的ます形。
例如:雨が降りそうだ。

第三问:
ゴールを決めたというのがその証拠ですよ。
その指代的是前文日本は確実に実力をつけている日本确实有实力
というのが表示概括事物说明事物的语感。意为“这样的、这种”即进球这样的,这件事。


以上供参考,如有疑问,请在追问中提出~
祝学习愉快~


版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语B2【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。