首页 韩语 零至中级 知识详情

1.能从【韩语语法】和【中文翻译】的角度具体讲解一下这一整句话吗?
2.再从中文拼音和韩语发音规则的角度讲一下,这句话应该怎么发音?

网校学员Yhi**在学习实用韩国语零基础至中级【全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小撒助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《实用韩国语零基础至中级【全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
みたい是表示“好像,宛如,仿佛”的意思,比如
まだ冬だというのに、春みたいに暖かい。/虽然还是冬天,但却像春天般地温暖。
あの家には誰も住んでいないみたいだ。/那间房子好像没有人住。

而“てみる”才是尝试做某事,比如
地図だけでは店の場所が分かりにくかったので、電話で場所を確(たし)かめてみた。/只看地图很难清楚店的位置,所以还是试着打了电话去确认。

考えていても解決できないので、実際(じっさい)にやってみた。/光想无法解决(问题),所以还是实际试着做了。

若有疑问,请点击追问哦
祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《实用韩国语零基础至中级【全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。