老师,法语哪些形容词在名词前?之前讲过是petit grand vieux等等音节少的很短的词。但是我看着有些长词也被放到了名词前?比如一篇课文中的le mysterieux sourire。所以造句时到底怎么确保正确呢?有没有此类词汇的汇总或着更普适的规律呢

网校学员佛牌爱**在学习新版法语零起点至C1流利(0-C1)【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版法语零起点至C1流利(0-C1)【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

【受ける】和【受け取る】都能表示“接受,接”的意思,但是【受ける】是单纯表示“接”,而【受け取る】带有一种“接受并属于自己”的感觉。
例如:
ボールを受ける。/ 接球。
手紙を受け取る。/ 接信;收信。
給料を受け取る。/ 领薪;领工资。

另外,【受ける】还能表示迎风这样的意思:
朝日を受ける。/ 迎着朝阳。
風を胸に受ける。/ 迎风。

或“遭受”的意思:傷を受ける。/ 受伤。

【受け取る】则可以表达“理解”的意思。
まともに受け取る。/ 信以为真。
彼はわたしの意見をまちがって受け取ったらしい。/ 他好象错误地理解了我的意见。

【受け入れる】则主要表示“接受,收取”“采纳(意见)”的意思。
例句:
資材を受け入れる。/收取材料。
皆の要求を受け入れる。/接受大家的要求。

另外还有“引き取って面倒を見る。迎え入れる”的用法,即,接纳;收容 (受け入れる前面的宾语主要是人,物品也可以)
留学生を受け入れる。/接纳留学生。
新製品を受け入れる。/接受新产品。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版法语零起点至C1流利(0-C1)【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。