hay que 和se tiene que是一样的吗

网校学员新月_**在学习西班牙语零起点0-B1中高级直达【学霸班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《西班牙语零起点0-B1中高级直达【学霸班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

1 こちら 指的是“我们这一边,我们”,から 表示起点,表示“从,由”
2 いただき 就是 いただく 这个动词的连用形,这里是表达获得,得到的意思
此时就相当于 もらう=>もらい 了哈。
3 理解是没错的,这个句型要显得更加自谦一些。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《西班牙语零起点0-B1中高级直达【学霸班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

“car“,”parce que“和”puisque“的区别

que » et « puisque ».  [cn]“car“,”parce que“和

我们可以用“malgré que”吗?

可以被视作一个通俗语的标志。尽管如今说“malgré que”也没什么,甚至很多人在口语中很倾向于用这个短语,但是在正式的场合这个短语的使用会被看成是一种错误,或者别人会认为你没什么文化。如今的作que » ? 我们可以用“malgré que”吗? ...

这些法语词的阴阳性意思可不一样

法语词汇的学习和使用方面大家有哪些疑问吗?其实学习法语的同学都知道,法语中有一些名词,在作阴性和阳性时有不同的意思,如果你不好区分的话,今天来看看些词义随词性变化的名词。看看自己能够掌握多少呢?一起来学习一下吧! aide 助手 帮助 cave 糊涂虫...

两句发音一模一样的法语,却竟能给“婚姻幸福”带来这么大一样的误会?

法国有一句“mariage plus vieux, mariage plus heureux”的谚语,直一句“mariage plus vieux, mariage plus heureux”的谚语,直译为“越老的结婚越幸福”。然而这句谚语很有可能是一...

法语中这些名词阳性阴性大不同

大家知道吗?像很多语言一样,法语的单词存在一词多义(本义,转义,比喻义等等)的现象,即同一个单词在不同的语境下可以表达出不同含义。法语中,名词有阴阳性(生命体或非生命体),有些名词不局限于阳性或阴性中的一种,所表示的含义也截然不同。今天就来说说常见的有...

quel,que和quoi的区别是什么?

quel : 疑问限定词, 或说 "疑问形容词 (有性数变化) 1)如形容词作定语一样和名词一起用, 提问 Pour quelle entreprise travailles-tu ? Quel sport pratiques-tu ? 2)如形容词作...