首页 英语 商务职场 知识详情

it is cowardly of you not to admit your mistake .

为什么这句话我字面上解释为 承认你的错误你就不是懦夫

和答案是反过来的

网校学员Bar**在学习BEC商务英语初中高级【四项全能实战签约班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Rita_Shi

同学你好,该知识点来自沪江网校《BEC商务英语初中高级【四项全能实战签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好
cowardly adj. 胆小的
这里英语中的一个句型结构,It is+adj.+of sb..., 意思为“某人做某事真是太怎么样了”,此句型中的形容词一定是描述人的品质的,用来表述后面出现的sb,例如good(好的),kind(友善的),nice(友好的),polite(有礼貌的),clever(聪明的),foolish(愚蠢的),stupid(愚蠢的),lazy(懒惰的), right(正直的)careful(细心的),careless(粗心的),brave(勇敢的),cruel(残酷的), honest(诚实的),naughty(淘气的),rude(粗鲁的)等

这句话中not 是否定在admit上的,而不是cowardly。翻译:你不承认错误真是太怯懦了。

祝学习愉快!

版权申明:知识和讨论来自课程:《BEC商务英语初中高级【四项全能实战签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。