第十七门,是:a décimo sétima porta;还是:a décima sétima porta?词尾阴阳性变化时,只是第七变化,还是前面的第十也要变化?谢谢

网校学员Con**在学习葡萄牙语(0-B2)零起点至高级【1V1班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

yao512

同学你好,该知识点来自沪江网校《葡萄牙语(0-B2)零起点至高级【1V1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
y作为副代词,其用法如下:
Ⅰ代替以介词à引导的名词或从句,作间接宾语
①Auriez-vous oublié votre promesse?
—Non, j'y pense toujours (=je pense toujours à cette promesse).
你莫非把答应过的事情忘掉了?——没有,我没有忘记。
②J'aurais voulu devenir marin, mais les circonstances s'y opposèrent
(=les circonstances opposèrent à ce que je devinsse marin).
我本想相当海员,但是条件不允许。
[注]在一般情况下,副代词y只代替指物的名词,但是和se fier, penser, songer, s'intéresser, s'attacher, rêver等动词搭配使用时,y也可以替代指人的名词。
①Cet homme-là, ne vous y fier pas.
这个人,你们别相信他。
②Pensez-vous à votre cousin?—Oui, j'y pense.
想念表哥吗?是的,我想念他。
这是大众语中的用法,不够严谨。但在下列句型中则较常见:
Vous y pensez encore, à votre cousin? 你还想念你表哥吗?
Ⅱ 作形容词补语:
l'état y relatif   与此有关的情况
Ce crachin-là, j'y suis habité. 这毛毛雨,我已经习惯了。
Quant aux reformes, les conservateurs y sont hostiles. 保守派对革命抱敌对态度。
Ⅲ 在一些常用的熟语中使用,没有明确的意义:
Vous y être? 你明白了没有?
Regardez-y à deux fois avant d'agir. 三思而后行。
Je n'y suis pour rien. 这事和我不相干。
J'y vois. 我明白了。
Mais il s'y connaît. 他可是内行。
il y a deux ans 两年之前
il y a 有,存在 Il y a soixante ouvrières dans cet atelier. 这个车间有60个女工。
y aller(用某种方式)说话或做事
ça y est. 成功了, 对了, 完了, 好了, 糟了
Ⅳ. 代替地点状语, 即由 à,dans,en,sur,sous,chez等引导的地点状语:
①Allez-vous aller en France ?
—Oui, je vais y aller.
—你要去法国么?—是的,我要去。
②Est-ce que le stylo est sur la table ?
—Oui , il y est.
—钢笔在桌上么?—是的,在桌上。

版权申明:知识和讨论来自课程:《葡萄牙语(0-B2)零起点至高级【1V1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。