首页 知识详情

划线的句子不是定语从句,为啥ga 要换成no ?

网校学员ZR萱**在学习新版日语零基础至中级【0-N2全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至中级【0-N2全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好~

私たちの(佐藤さんに対する)援助
括号是  援助 的定语, 省略掉的话就是  私たちの援助
の并不是修饰 佐藤さん 的

如果同学还有疑问可以追问哟~
祝学习愉快

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至中级【0-N2全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语句子成分的语序规则

语的语序规则是有别于其他语言的重要特征之一。日语的主语、谓语、宾语的排列顺序比较固定,通常为“主语+宾语+谓语

日语句子结构中的被动语态介绍

被动语态在日语中是常见的一种句子结构,其用法灵活,常见于各种场合中。被动语态的基本构成是将动词的词尾“-ru”变为“-rareru”或者“-areru”。被动语态有时候可以用来表达一种认为被动,强调动作的承受者,而非施动者。 一、日语句子结构中的被动语...

日语句子成分及基本句型

所属、性质、状态,一般位于名词前。 定语句:用主谓结构的句子做修饰成分,这类句子叫做定语句。 状语:在句子中说明动词、形容词的状态、程度、数量等的成分。 补语:对谓语进行补充说明的部分。是表示时间、场所、方式、方向、目的、对象等补充说明的成分,一般用格...

翻译日语句子的时候要怎么做

句子时要抓重点。还要根据具体的语言环境,反复对比和带入,才能找到最合适的表达方式,所以翻译都是要困扰,那么就有必要掌握长句的翻译技巧了。日语长句的翻译技巧分为分解和组合两种。拆解就是把原来的句子结构拆开,把一个句子翻译成两个甚至更多的句子。同步是指把短...

日语句子的组成结构

理解句子。 以上方法其实很简单,但是,到底该怎么运用呢?我们来看例子。 例1:流行の本を早く読みたいという利用者の希望に応えようとする図書館の気持ちは理解できる。 首先,【理解できる】是大句子的谓语。 其次,【図書館の気持ち】是大句子的主题。其中的【流...

简述日语句子成分及用法

语学到后边,句子重要的成份,往往对句子意义起决定性的作用。 今日は土曜日です 私は毎日日本語を勉強する 昨日は寒かった 補語(ほご 对谓语意义进行补充说明的部分叫补语。是表示时间、场所、方式、方向、目标等补充说明的成分,一般用格助词「に」「で」「へ」「...