首页 英语 口译/翻译 知识详情

Rumors of corruption and scandal gathered (pace). 请问括号里的pace在这句话里是什么意思?应该怎么去理解这句话?

网校学员是陈希**在学习大学水平直达CATTI三级(笔译+口译)【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evelyn5422

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI三级(笔译+口译)【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好~

gather pace是一个词组,意思是事情发展的很快、加快了步伐。
这句话的意思应该是腐败和丑闻的留言很快发酵。
不过这里为啥加括号助助有点没懂想强调啥,同学是在哪里看到的呢?

希望帮到同学~

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI三级(笔译+口译)【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。