请问这句,มวยไทยนับเป็นศิลปะประจำชาติ,里面的ประจำ怎么理解呢

网校学员白衣1**在学习中高级泰语【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

sujira

同学你好,该知识点来自沪江网校《中高级泰语【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

ประจำ本身有固定的含义,.....ประจำชาติ直译过来就是国家固定的....;在这里这个ประจำ不用翻译出来,直接理解为国家就好。这句话意思是泰拳是国家艺术(内藏含义就是:它是国家固定、根植于国的一种艺术,但翻译的时候不用把这个词译出来,因为中泰的用语习惯本就不一样哈。)

版权申明:知识和讨论来自课程:《中高级泰语【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。