请问 เอาเท่านี้ก็แล้วกันนะ 怎么翻译
网校学员芭娜娜**在学习泰语零基础直达中高级【学霸班】时提出了此问题。
本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。
版权申明:知识和讨论来自课程:《泰语零基础直达中高级【学霸班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
四大法语翻译网站
翻译软件了!但是翻译还是挺方便,虽然还是会有不少错误。推荐法语水平达到一定程度后多夫使用一些法法词典。 3.Linguee 这个比较适合我们学法语的伙伴,因为它的英法翻译的翻译我觉得已经是很准确的了,而且很地道,它会把两个语言对应的地方标记出来。这...
法语容易弄混的翻译单词
学习了一段时间法语,最容易弄混的翻译单词也要重点注意,对原文意义的准确理解是翻译的基础。比如下面的法语词组,就需要理解翻译,按字面意思翻译就会影响原文 法文 正确翻译 错误翻译 tache de vin 红痣 ...
法语笔译的一些翻译技巧学习介绍
翻译的内容大家有多少了解呢?很多人在这个方面学得不够扎实,也走了很多弯路。其实翻译体现。为了符合译入语表达习惯,译者翻译时要对关联词做删除或增补的处理。如: BérénicesesauvasansqueLucienp?tsavoirparoùellea...
2个非常好用的专业法语翻译网站
翻译竟是国际上知名的浏览器公司,谷歌翻译的效果还是不错的。整体而言,虽然还是有一些语言翻译不通顺的地方,给人的感觉很像百度翻译的“生物医药”模式。在专业词汇上,谷歌翻译比较强势,但在语言的完整和逻辑性上,还是稍有欠缺,毕竟不是人工翻译,有所欠缺也是可以...
为什么我们还需要翻译?
么我们还需要翻译
法语翻译:杜牧的《清明》用法语怎么说?
下了不少千古绝唱,“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。”那么,你知道,这首诗怎么用法语表现意境美么?让小编来教你吧! [en] La pluie tombe sans fin, En ce jour de la Qingm...