首页 考研 蜕变计划 知识详情

老师,我理解不到黑笔划的句子,But开头那句。书上翻译的是“但是即使有一个伟大的医疗卫生体系,死亡也是无法战胜的—我们不能面对这样一个事实,正威及我们医疗体系的伟大”感觉跟句子匹配不起来,our failure. 翻译为我们的失败吗?感觉不对劲😥

网校学员别看太**在学习2022考研蜕变计划标准班 政英+专业课1对1【现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

格莱美年轻人

同学你好,该知识点来自沪江网校《2022考研蜕变计划标准班 政英+专业课1对1【现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

our failure在英语中是名词,翻译成汉语是译为了动词:我们不能/我们没有

版权申明:知识和讨论来自课程:《2022考研蜕变计划标准班 政英+专业课1对1【现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。