首页 英语 CET4/6 知识详情

助助,您好,能问一下吗?ignorance is bliss怎么翻译比较好? 还有这里的bliss前面为什么没有冠词? 求解释,谢谢🙏

网校学员崔琳爱**在学习大学英语四级全程备考班【小橙卡专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鳄鱼助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学英语四级全程备考班【小橙卡专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

句尾是 帰りました 吧。这三个助词都可以用的。
先週、東京に帰りました。上周回到了东京。
先週、東京まで帰りました。=》和上句相同。
先週、東京から帰りました。上周从东京回来了。

只是说,如果没有明确语境,从哪儿回到哪儿,可以不用まで。
或者没有明确语境表示是从东京回到目前的地方,则不用から。
这句话没有前后语境的话,都能用,但是に为最优。

如有疑问可以点击追问来提交,
祝学习进步:)

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学英语四级全程备考班【小橙卡专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。