首页 法语 零至初级 知识详情

开心词场中:Le langage est source de malentendus. 这句话是不是有一处错误:source前缺冠词?

网校学员mhz**在学习沪江法语畅学白金双年卡【全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

yao512

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语畅学白金双年卡【全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
没有错哦,这里être source de 是...的根源,表示一种抽象概念时,可以不用加冠词,如
L'arbre est source de vie.
树是生命的源泉。

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语畅学白金双年卡【全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。