하루 종일 바쁘기는 한데, 아직 뭐가 뭔지 잘 모르겠어. 中的한데 怎么理解?

网校学员Kry**在学习实用韩国语中级至高级【2月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

熙熙0315

同学你好,该知识点来自沪江网校《实用韩国语中级至高级【2月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好:
긴 한데 是 기는 한데 的缩略形式,
是기는 하다+表示转折的ㄴ데构成的。
기는 하다表示对前面内容的承认和强调,后面的ㄴ데表示转折。
所以这个句型可以翻译成确实是…但是…,是...但是 这样的意思。
比如:
서울은 좋기는 한데 너무 복잡해서 시골로 이사가고 싶어요.
首尔好是好,但是因为太拥挤了,所以想搬到乡下。
예쁘기는 한데 얼굴이 좀 부자연스럽네요.
漂亮是漂亮,但是脸不太自然。
祝同学学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《实用韩国语中级至高级【2月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。