Je n'ai jamais eu une patronne telle que toi. eu为什么要翻译成遇见?

网校学员uur**在学习2021年考研二外法语零起点直通车【1v1旗舰版】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鳄鱼助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《2021年考研二外法语零起点直通车【1v1旗舰版】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

是哒。
そこ
那儿,那里,那边。
就是指说话人刚才在的地方。
-- 晩ごはんは?
晚饭呢?
-- そこで、お寿司を食べて来たので、結構です。
在那里吃了过来的,不用了。

で表示动作发生的地点。

如有疑问可以点击追问来提交,
祝学习进步:)

版权申明:知识和讨论来自课程:《2021年考研二外法语零起点直通车【1v1旗舰版】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。