What was available in the chilled drinks cabinet here was so boring in comparison. 麻烦老师从英语思维解释一下这句话的逻辑语序,有什么好的方法在看到这样的语序能快速理解其意思呢?老师个人是怎么看待这样的语序的?

网校学员哪个看**在学习BEC商务英语初、中、高级连读【12月签约班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

urfreak

同学你好,该知识点来自沪江网校《BEC商务英语初、中、高级连读【12月签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
快速整理语句首先还是要对整体的语法比较了解,这样才能准确判断语法结构哦
连接代词What放在开头引导的从句是典型的主语从句(名词性从句)的形式,即从句在整个句子中充当一个主语。所以根据语法结构,我们可以先划分一下意群:What was available in the chilled drinks cabinet here /was so boring/ in comparison.
What was available in the chilled drinks cabinet here是主语从句部分,充当整个句子主语,意思为“这里冷饮柜里有的东西”
was是系动词is的过去式
boring 形容词,意思为“单调的,乏味的,无趣的”与was构成系表结构
in comparison 介词短语,在句子充当状语,意思为“相比较”
这样分析完,就可以得到句子的意思为“这里冷饮柜里的东西很单调,相较之下”。最后,可以再根据中文的语言习惯,调整一下语序,“相较之下,这里冷饮柜里有的东西很单调。”
祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《BEC商务英语初、中、高级连读【12月签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。