2.5英译汉技巧三 精讲
网校学员viv**在学习大学水平直达CATTI三级(笔译+口译)【6月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
AnnieLisle
同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI三级(笔译+口译)【6月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学好版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI三级(笔译+口译)【6月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
商务英语英译汉的4大技巧
商务英语的定义是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。下面是小编给大家分享的商务英语英译汉技巧,大家可以作为学习的参考。 商务英语英译汉的技巧有哪些 一、灵活精确运用专业词汇 商务英语的翻译要忠实、准确地将源语言的信息用目标语言...
商务英语英译汉的技巧有哪些
商务英语的定义是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。下面是小编给大家分享的商务英语英译汉技巧,大家可以作为学习的参考。 商务英语英译汉的技巧有哪些 一、灵活精确运用专业词汇 商务英语的翻译要忠实、准确地将源语言的信息用目标语言...
英语四级翻译是汉译英还是英译汉
作和翻译:写作题材较为多元化,形式既可以是说明文,也可以是议论文或者应用文;翻译部分主要针对的句子或短语。 英语四级考试需要掌握的词汇有哪些类型 一、基础词汇 四级的基础词汇很多是高中时候学过的,这些单词大多数同学们都认识,背起来比较轻松。这些词汇的重...
CATTI三级口译实务真题:英译汉
不论是哪一门考试,历年真题都是最好的复习资料。因为通过历年真题,你不仅找到这门课所要考察的重点知识,更能看出老师的出题套路。下面就为大家总结出历年CATTI三级口译实务真题:英译汉,一起来看看吧。 2018.11CATTI三级口译真题 对话...
CATTI三级笔译真题:英译汉篇
英译汉
2017下半年口译三级试题详解(英译汉)
交上的成功,也是为世界和平献上的礼物。您是否认为这次演出至今仍有意义,它给我们遗留下的影响是什么? 这一段要对于细节进行完整的把握,performing tour为巡回演出,relevant 一词应该表达为仍旧有意义,legacy一词也需要加深翻译。 ...