打电话时为何用 C'est de la part de qui ? 而不是C'est qui ?
网校学员炊烟t**在学习沪江法语三年全能提升(0-B2)【现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
JYJ我们回家
同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语三年全能提升(0-B2)【现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好, C'est de la part de qui ? 是电话术语哦,和英语中用is this ...?而不是are you ...?是一个道理版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语三年全能提升(0-B2)【现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
沪江法语三年全能提升(0-B2)【现金奖励班】
已有21人在本课程中发现了173个知识
已有140个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点