首页 知识详情

could / would / should have done - 本应该做(但没做) 老师 这里的标注 是should have done 表达 本应该做(但没做),还是could / would+have done 也表示本应该做(但没做)?

网校学员Aim**在学习英语零基础直达大学六级【3年随心畅学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

清醒季smile

同学你好,该知识点来自沪江网校《英语零基础直达大学六级【3年随心畅学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
都表示这个意思。could强调“会,可能”,would强调“将会”,should强调“应该”
Events could have developed in a dramatically different way.
事情本来可以发展成另一种样子。
In the normal course of events she would have gone with him.
要是事情发展顺利的话,她已同他一块儿走了。
Somebody should have told me.
应该有人告诉我才是。

祝同学学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《英语零基础直达大学六级【3年随心畅学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。