首页 韩语 零至高级 知识详情

어머니는 친구하고 밥을 먹어요. 句中妈妈是主语,为什么助词用는?

网校学员uee**在学习实用韩国语零基础至高级【语博会专享班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《实用韩国语零基础至高级【语博会专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

【有声】韩语语法:V-는 한이 있어도[있더라도]

要以“-는 한이 있어도”、“-는 한이 있더라도”的形式使用。[/cn] 今日词汇: 밤을 새우다【词组】熬夜 쓰러지다【自动词】倒下 ,倒 맡다【他动词】担任 ,担当 구걸【名词】乞讨,讨要 용서를 빌다【词组】原谅,饶恕 句型语法: -더라도 前...

【有声】韩语中“조선어멈(朝鲜妈妈)”是什么意思?

就是在21世纪韩国民众的语言生活中仍然存在“有标记”。在公共关系语言中,不进行特殊标记的“无标记”是非常重要的。 [/cn] [en]공적 언어에서 소수자를 차별하지 않아야 하지만, 400년 전 ‘구빈법’처럼 사회적 위화감을 조성하는 말이 ...

【有声】韩语语法:~ㄴ/는 바람에

过了末班车,所以只能打的了。[/cn] [en]태풍이 부는 바람에 집이 날아갔어요 [태풍이 부는 바라메 지비 나라가써요][/en][cn]台风把房子吹走了。[/cn] [en]버스가 갑자기 정차하는 바람에 사람들이 넘어졌어요 [버스가 ...

【有声】韩语语法:“~에 있어”

很有热情”中的“~에 있어(서)”其实是日语中的表达。日语中经常会出现“において”,翻译成韩语就是“~에 있어(서)”。[/cn] [en]이전에는 쓰이지 않던 이 말이 일제시대 들어 흔히 사용됐다는 것은 일본어의 영향을 받았음을 보여 준다...

【有声】韩语语法:빌려/빌어和로서/로써

使用,表示转变为某种新的情况或到达某种结果. [en]오늘부터 여러분에게 한국어를 가르치게 되었어요.[/en][cn]今天开始给大家教韩国语。[/cn] [en]그 일이 까다롭게 되었어요.[/en][cn]那事情变得非常难办了。[/cn] [...

【有声】韩语语法:A/V-아/어 봤자

会来的。[/cn] 今日词汇: 어차피【副词】反正 ,无论如何 소용없다【形容词】没用 ,无用 솔직하다【形容词】直率 ,坦率 -께서【格助词】用于表示人的体词后面,表示尊敬的对象,并表示该对象是句子的主语,是主格助词“가/이”的尊敬形式 막차【名词】...