首页 德语 德语入门 知识详情

老师您好请问kurz跟时间一起表达的时候怎么翻译?比如说kurz vor zwei .Kurz nach zwei

网校学员小松6**在学习新版德语零基础至高级(0-B2)【2020年第四期班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版德语零基础至高级(0-B2)【2020年第四期班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

1:这句的【でも】不是一个助词,所以应该是:

中国語で  / も 親しい相手には,“来,来!”“别客气!”と言って
意思是:在汉语里也对亲密的人说:来来别客气。

【で】在这里表示范围,类似如:
彼は日本でとても有名です。
【も】表示“也”的语气。例如:
私も行きたいです。

2:【から】在这里表示原因,用来解释后面那句“同じですね”。
这段话是说,汉语中跟熟悉的人直接说“来来,别客气”而并不用加“请”字,所以日语去掉ください的道理是一样的。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版德语零基础至高级(0-B2)【2020年第四期班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。