首页 知识详情

The foreign friend speaks Chinese so well if he (           ) a Chinese.
这也是个虚拟?

网校学员郭云霞**在学习新概念英语2、3、4册连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

清醒季smile

同学你好,该知识点来自沪江网校《新概念英语2、3、4册连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
是的,因为他不可能是中国人,所以这是虚拟的情况。

以as if (as though)引导的方式状语从句或表语从句,有时用虚拟语气,若表示与现在事实相反,谓语动词用一般过去时;若表示与过去事实相反,用过去完成时;表示将来的可能性不大,用would (might, could)+动词原形:

He acts as if he knew me. 他显得认识我似的。

They treat me as though I were a stranger. 他们待我如陌生人。

He talks as if he had been abroad. 他说起话来好像曾经出过国。

祝同学学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新概念英语2、3、4册连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。