首页 法语 零至初级 知识详情

怎么区分什么时候用un/une和la/le这两个啊?为什么飞机是un avion而不是la avion?

网校学员AG恋**在学习沪江法语三年全能提升(0-B2)【现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语三年全能提升(0-B2)【现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

用于具体事物的情况非常至少,例如:
乗車券を保留する。
免許を保留している。
大部分都是用于抽象事物的哦。

日语的「保留」的释义是:そのままの状態でとどめておくこと。特に、決定や実行を先に延ばすこと。
它更常用于延后决定和措施等,类似于中文的“保留意见”,适用范围比中文稍微狭窄一些。
例如:
自らの意見は保留して、多数決に従う/我将保留自己的意而服从大多数的意见。
返事は明日まで保留させてください/请让我明天答复你。
その問題はもう少し保留にしておいてほしい/这个问题希望再放一放。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语三年全能提升(0-B2)【现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。